Igrali smo: Filipino Fruit Market

 

Evo još jedne kartaške igre na štihove, koja osim samih karata sadrži i dodatne elemente igre, te tako cijelu igru dodatno začinjuje. Štoviše, iako je pribor jedan unutra vas čekaju zapravo dvije igre. Svaka dobra na svoj način.

Kutija i pribor igre

Iskreno rečeno, kutija je mogla biti daleko ljepše oblikovana. Konkretno, na plavu kartonsku kutiju naljepljena je velika bijela naljepnica na kojoj je odštampan naziv i slika. Sve skupa izgleda poprilično bijedno i nekog budućeg kupca zasigurno će odbiti od daljnje kupnje.

S druge strane, pribor igre kojeg čine igrače karte, te drvene figurice zaista su korektnog izgleda i materijala. Karte su odštampane na kvalitetnom papiru i obiluju tropskim bojama. Autor igre zamislio je označavanje boja karata putem raznog tropskog voća. Malu zamjerku mogli bi dati na karte koje predstavljaju štandove, jer se na njima nedovoljno jasno nadzire voće koje ima ulogu u samoj igri.

Dojam igre

Kako se zapravo radi o dvije zasebne igre, bio bi red da ih i opišemo odvojeno.

Tindahan

filipino-fruit-market-tindahan-1.jpgTindahan je filipinska riječ koja znači Štand za prodavanje, te je i ova igra u tom duhu.

Već smo ranije napomenuli kako se radi o kartaškoj igri na štihove sa dodatnim elementima. Dakle, igra u svojoj osnovnoj koncepciji funkcionira kao klasična igra na štihove. To znači da prvi igrač baca kartu i zadaje boju koja se mora pratiti ako je moguće. Ako nije moguće pratiti boju baca se ili adut ili neka druga boja. Pri tome igrač uopće ne mora baciti kartu iz ruke, nego može na štand s voćem postaviti svog prodavača (drvenu figuricu), te se na taj način natjecati sa ostalim igračima za prevlast nad štandovima i zaraditi dodatne bodove. Izbor aduta moguće je promijeniti prilikom svake nove runde, tako što igrač ne baca kartu, nego označava novog aduta sa figurom magarca.

Igra je prilično jednostavna i laka za naučiti jer osim skupljanja štihova i postavljanja svojih prodavača nema neke druge radnje. No, da bi se dobro igralo ipak treba osim pamćenja karata koje su izašle i taktizirati sa postavljanjem prodavača na štandove kako bi se osvojili i dodatni bodovi.

Bastos!

filipino-fruit-market-bastos-1.jpgBastos! je filipinska riječ koja označava pojam kada igre krene lošim smjerom.

U ovoj igri pravila se donekle razlikuju od tipičnog skupljanja štihova, pa je i samim time igra ponešto zanimljivija od prethodne. Na stol se od karata za tu namjenu sastavi tablica s vrijednostima svake igrače boje. Vrijednosti se postave na nulu i igra počinje tako što igrači odaberu jednu svoju kartu koja predstavlja Bastos boju i istovremno sa ostalim igračima postave je ispred sebe. Igra se po pravilima igre na štihove s time da igrač u trenutku kada ne može pratiti boju može igrati neku drugu boju ili odrediti aduta, te igrati s njime. Tako određen adut ostaje u igri do kraja runde. Ako je igrač primoran igrati s nekom kartom koja je u boji njegove Bastos karte on ne može pokupiti štih. Također, ako igrač kao prvu kartu kojom zadaje boju izbaci kartu u Bastos boji, on ne može dobiti taj štih, ali zato pomiče vrijednosti neke od boja na tablici vrijednosti. Na ovaj način može doprinjeti svom bodovnom stanju ili pokvariti nečije bodovno stanje jer se na kraju runde karte vrednuju po toj tablici vrijednosti.

Igra svakako ima više mogućnosti za taktiziranje od prethodne, a i djeluje nam ponešto zanimljivije i dinamičnije.