[ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Podforum za prevodioce pravila društvenih igara

Moderator/ica: sadistiko

Pravila foruma
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!

Priručnik za prevoditelje

Rječnik igraćih pojmova
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 5030
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3732 puta
 pohvaljen: 3858 puta
Kontakt:

[ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la sadistiko »

Malo prisilno krećem na vrlo kratki prijevod uputa za Town Center 2
Zadnja izmjena: sadistiko, dana/u 14 lip 2014, 19:29, ukupno mijenjano 1 put.
slika
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 5030
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3732 puta
 pohvaljen: 3858 puta
Kontakt:

Re: Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la sadistiko »

Čisti prijevod završen. Sad slijedi lektura i priprema za PDF
slika
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 5030
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3732 puta
 pohvaljen: 3858 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la sadistiko »

Gotovo i uploadano na suradnike u dropboxu
slika
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 5030
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3732 puta
 pohvaljen: 3858 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la sadistiko »

Grofe, primjetio sam jednu greškicu. U imenu prijevoda za ovu igru nema broja 2, a Town Center 2 se jako razlikuje od jedinice, pa bi bilo dobro da se stavi da ne dolazi do zabune, mada sumnjam da itko u HR ima bilo koju od te dvije igre.
slika
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8504
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1622 puta
 pohvaljen: 2452 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la grof »

:D Sad a postavljam tebi pitanje čemu trud oko HR prijevoda ako nitko nema niti jednu od verzija u HR??
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Avatar
buraz
Reactions:
Postovi: 1401
Pridružen/a: 10 ruj 2010, 17:26
Lokacija: Dankovec :)
Ima zahvala: 403 puta
 pohvaljen: 114 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la buraz »

Jednom će biti :D
slika
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 5030
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3732 puta
 pohvaljen: 3858 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la sadistiko »

Imam ja :-P
slika
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8504
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1622 puta
 pohvaljen: 2452 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la grof »

E, al ja nemam ništa u suradničkom folderu. Si siguran da si to uploadao u pravi folder na dropboxu??
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 5030
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3732 puta
 pohvaljen: 3858 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la sadistiko »

Ma to je već objavljeno odavno. To ti je već među pravilima. Samo trebaš ispraviti da ne piše da je Town Center nego Town Center 2. Samo to.
slika
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8504
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1622 puta
 pohvaljen: 2452 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Town Center 2 - prijevod

Post Postao/la grof »

aha, to sam već odradio (?!) :D
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Odgovori

Natrag na “Prevođenje pravila igara”