Stranica: 2/2.
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 24 stu 2017, 07:21
Postao/la kockica
Toplinar
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 24 stu 2017, 07:44
Postao/la dlakar
Termo mag!
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 24 stu 2017, 07:56
Postao/la sadistiko
Ložač
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 24 stu 2017, 08:46
Postao/la Gordan
Konzultirat cu se s jezikoslovnim odjeljenjem pa javim.
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 24 stu 2017, 11:15
Postao/la Stips
Ha ono, grijač, zagrijač, zagrijatelj, zagrijavatelj ALI ne valja.
Jer bi onda to prevedeno nazad bilo nekaj kao heater.
Thermalist pak dolazi od grčkog, i ono, nekak mi se čini skroz ok kao termin. Sam bih izbacio 'h'.
Dakle:Termalist.
Usp.
termostat, termometar.
ej, termometar je toplomjer:
možda utoplitelj? Premda riječ mi je malo ćoškasta, ono, purizam radi purizma:bolje mi se čini termalist.
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 24 stu 2017, 11:25
Postao/la kockica
Velim ja, toplinar
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 24 stu 2017, 12:52
Postao/la dlakar
Meni je termalist prihvatljivo, jos mi jedino proizvođač topline donekle ima smisla samo ne znam hoce stat u okvir.
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 24 stu 2017, 14:38
Postao/la sadistiko
kad ga ja zguram stane
Onda ćemo mi u našem taboru odlučit što ćemo na kraju
Potpuno mi je svejedno, to se javlja jednom u igri.
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 25 stu 2017, 16:23
Postao/la Gordan
a toplanar?
Re: Terraforming Mars karta br.154
Postano: 25 stu 2017, 18:27
Postao/la grof
Gordan je napisao/la:a toplanar?
Je, je... energetski certifikator.