[ZAVRŠENO] Merchant of Venus
Moderator/ica: sadistiko
Pravila foruma
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!
Priručnik za prevoditelje
Rječnik igraćih pojmova
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!
Priručnik za prevoditelje
Rječnik igraćih pojmova
- sadistiko
- Reactions:
- Postovi: 4965
- Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
- Lokacija: Petrinja
- Ima zahvala: 3583 puta
- pohvaljen: 3681 put
- Kontakt:
[ZAVRŠENO] Merchant of Venus
Pošto sam nabavio i ovu igru prijevod iste ide nakon što riješim Eclipse
Zadnja izmjena: sadistiko, dana/u 05 stu 2013, 15:12, ukupno mijenjano 1 put.
- Ovi su korisnici zahvalili autoru sadistiko za post (ukupno 2):
- buraz • dgalesic2000
- sadistiko
- Reactions:
- Postovi: 4965
- Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
- Lokacija: Petrinja
- Ima zahvala: 3583 puta
- pohvaljen: 3681 put
- Kontakt:
Re: Merchant of Venus
Ako je netko igrao ovu igru, da li se više isplati prevoditi Classic ili Standard rules?
Eclipse je gotov pa se bacam na ovo
Eclipse je gotov pa se bacam na ovo
- sadistiko
- Reactions:
- Postovi: 4965
- Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
- Lokacija: Petrinja
- Ima zahvala: 3583 puta
- pohvaljen: 3681 put
- Kontakt:
Re: Merchant of Venus
Standard su nova pravila koja je smislio FantasyFlight, a Classic su stara pravila izvornog autora igre.
E sad mene zanima koja verzija se više igra pa da prvo to prevedem, a naknadno ću riješiti i drugu
E sad mene zanima koja verzija se više igra pa da prvo to prevedem, a naknadno ću riješiti i drugu
-
- Reactions:
- Postovi: 93
- Pridružen/a: 21 pro 2012, 20:28
- Ima zahvala: 16 puta
- pohvaljen: 14 puta
- Kontakt:
Re: Merchant of Venus
ne znam,mislim da više ljudi igra standard.Al jasam igrao samo jednom pa ne znam:D
- miljenko
- Reactions:
- Postovi: 651
- Pridružen/a: 22 lip 2011, 04:08
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 934 puta
- pohvaljen: 334 puta
- Kontakt:
Re: Merchant of Venus
Ja sam isto za standard .. Standardna verzija je bolja verzija, dublja i zanimljivija verzija. A kako je Richard Hamblen (autor igre) sudjelovao i na novoj verziji, ne vidim razloga uopće igrati klasičnu verziju osim zbog nostalgije, a sumnjam da nas ima puno koji smo igrali raniju Avalon Hillovu verziju.
Možda da za prvu ruku prevedeš Standardnu verziju i ovaj post, gdje su deteljizirane razlike u pravilima, pa ako neko želi igrati classic verziju, može....
Možda da za prvu ruku prevedeš Standardnu verziju i ovaj post, gdje su deteljizirane razlike u pravilima, pa ako neko želi igrati classic verziju, može....
- sadistiko
- Reactions:
- Postovi: 4965
- Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
- Lokacija: Petrinja
- Ima zahvala: 3583 puta
- pohvaljen: 3681 put
- Kontakt:
Re: Merchant of Venus
OK, dakle ide Standard prvi, pa ako bude volje i vremena onda prevedem i Classic