Imam problem pa mi treba sugestija. Ugl, kad se o fantasyiju radi, sve čitam (i naravno igram) na Engleskom jeziku pa mi je vokabular i engleski orijentiran. Nedavno sam počeo voditi D&D kampanju i shvatio sam kako mi "fali" riječi kad opisujem lokacije, događaje i slično. Kad sjednem i pišem neku pripremu onda je ok, ali kad moram improvizirat, samo mi Eng riječi dolaze na pamet.
Ugl, tražim neke romane fantasy i srednjovjekovnog štiha na hrvatskom a da nisu superpoznati (LOTR, GOT, Hobbit itd..)
Hvala unaprijed
Romani na Hrvatskom D&D
Moderatori/ce: Grufnar,cvjetaca,Lutherus
-
- Reactions:
- Postovi: 1
- Pridružen/a: 11 ožu 2015, 15:09
- Ima zahvala: 0
- pohvaljen: 0
- Kontakt:
- Shich
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 3565
- Pridružen/a: 12 stu 2012, 13:43
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1139 puta
- pohvaljen: 1552 puta
- Kontakt:
Re: Romani na Hrvatskom D&D
Mozda da zapocnes sa D&D romanima? Edicija Forgotten Realms odnosno Zabranjena kraljevstva. Postoji oko 15ak romana dzepne velicine. Nazalost vecina trilogija nije kompletno prevedena. R.A.Salvatore, Mel Odom itd.
-
- Reactions:
- Postovi: 66
- Pridružen/a: 30 ruj 2014, 11:43
- Ima zahvala: 10 puta
- pohvaljen: 15 puta
Re: Romani na Hrvatskom D&D
Dobro je Shich rekao, ima FR romana od Salvatorea. To je i onako po meni daleko najbolji fantasy pisac, koji aktivno utječe na razvoj D&D igre općenito.
U handboocima za petu ediciju ima jako puno citata/opisa iz njegovih knjiga.
Znam da imaš u Algoritmu za kupiti na hrvatskom dosta njegovih romana.
U handboocima za petu ediciju ima jako puno citata/opisa iz njegovih knjiga.
Znam da imaš u Algoritmu za kupiti na hrvatskom dosta njegovih romana.
-
- Reactions:
- Postovi: 954
- Pridružen/a: 09 kol 2011, 15:34
- Ima zahvala: 588 puta
- pohvaljen: 577 puta
Re: Romani na Hrvatskom D&D
Kakvi su prijevodi?
Pitam jer Vodič kroz Galaksiju i Lovecraftovo sve od Zagrebačke naklade je prijevodi koma.
btw, možda je deplasirano jer nije u D&D ruhu, ali za neki arhaični bajkoviti Hrvatski, Ivana Brlić Mažuranić.
"ozovu se iz kuhinje neki sitni glasovi, kao da žvrgolje vrapci pod strehom" _žvrgolje_, got it?
Pitam jer Vodič kroz Galaksiju i Lovecraftovo sve od Zagrebačke naklade je prijevodi koma.
btw, možda je deplasirano jer nije u D&D ruhu, ali za neki arhaični bajkoviti Hrvatski, Ivana Brlić Mažuranić.
"ozovu se iz kuhinje neki sitni glasovi, kao da žvrgolje vrapci pod strehom" _žvrgolje_, got it?
-
- Reactions:
- Postovi: 66
- Pridružen/a: 30 ruj 2014, 11:43
- Ima zahvala: 10 puta
- pohvaljen: 15 puta
Re: Romani na Hrvatskom D&D
Nisam čitao nijedan fantasy roman na hrvatskom pa ne bih znao kakvi su prijevodi.
riječi tipa vodoriga će biti normala hehe
riječi tipa vodoriga će biti normala hehe
-
- Reactions:
- Postovi: 29
- Pridružen/a: 12 vel 2017, 15:17
- Ima zahvala: 5 puta
- pohvaljen: 19 puta
Re: Romani na Hrvatskom D&D
Prije skoro dvadesetak godina pojavili su se u djepnom izdanju par prevedenih romana, sjecam se da je bio Diablo,cak i par D&D romana, zg-naklada ako se ne varam
-
- Reactions:
- Postovi: 954
- Pridružen/a: 09 kol 2011, 15:34
- Ima zahvala: 588 puta
- pohvaljen: 577 puta
Re: Romani na Hrvatskom D&D
DjoleTigar, imam od zagrebačke naklade trilogiju od Sheckleya i Zelaznyja "Donesite mi glavu dražesnog princa".
Mogu ti posuditi ako hoćeš.
Mogu ti posuditi ako hoćeš.