[ZAVRŠENO] Kraftwagen

Podforum za prevodioce pravila društvenih igara

Moderator/ica: sadistiko

Pravila foruma
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!

Priručnik za prevoditelje

Rječnik igraćih pojmova
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 4954
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3569 puta
 pohvaljen: 3666 puta
Kontakt:

[ZAVRŠENO] Kraftwagen

Post Postao/la sadistiko »

Znam da pretjerujem, ali dok sam na laptopu onda mogu samo sirovo prevoditi, pa eto krećem s još jednim prijevodom.
slika
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 4954
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3569 puta
 pohvaljen: 3666 puta
Kontakt:

Re: Kraftwagen

Post Postao/la sadistiko »

Ajde vi automobilisti da vas čujem.
Kaže Car Body. Jel to karoserija ili šasija. Po wikiju, šasija je sve vezano za motor, pogon i ostalo, a karoserija dio za putnike i prtljagu. Ovdje se na jednom mjestu spominje chassis, što bi bila šasija. A i na slikama car body pločica je nacrtan cijeli automobil, a na njega onda dodaješ motor.
i drugo pitanje...
Jel da prevedem Grand-Prix utrku kao Velika Utrka kako sam pod zadnje čuo da govore komentatori F1 utrka?
slika
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8428
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1579 puta
 pohvaljen: 2356 puta
Kontakt:

Re: Kraftwagen

Post Postao/la grof »

karoserija, po meni ;)
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
ahri
Reactions:
Postovi: 122
Pridružen/a: 03 stu 2016, 16:02
Ima zahvala: 38 puta
 pohvaljen: 44 puta
Kontakt:

Re: Kraftwagen

Post Postao/la ahri »

Grand Prix se prevodi sa Velika Nagrada (tako prevode i komentatori, a i doslovni je prijevod)
Ovi su korisnici zahvalili autoru ahri za post:
sadistiko
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 4954
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3569 puta
 pohvaljen: 3666 puta
Kontakt:

Re: Kraftwagen

Post Postao/la sadistiko »

Ma velika nagrada sam i ja htio napisat i napišem krivo :-)
slika
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 4954
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3569 puta
 pohvaljen: 3666 puta
Kontakt:

Re: Kraftwagen

Post Postao/la sadistiko »

gotov sirovi prijevod. Morao sam se malo požuriti jer ćemo je večeras igrati, a odigrao sam već dvije partije sa sinom i baš me ugodno iznenadila. Tako slatka mala igra, ali nije glupa. Baš je fora, @newgamer ne znam što je tebi tu bilo loše da si je prodao, ali baš mi je drago da si je prodao baš meni :-)
slika
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 4954
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3569 puta
 pohvaljen: 3666 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Kraftwagen

Post Postao/la sadistiko »

Gotovo, pdf u gdriveu
slika
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8428
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1579 puta
 pohvaljen: 2356 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Kraftwagen

Post Postao/la grof »

Stavi i opis igre pa da polinkam s pravilima. Ako već nisi?
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Avatar
sadistiko
Reactions:
Postovi: 4954
Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
Lokacija: Petrinja
Ima zahvala: 3569 puta
 pohvaljen: 3666 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Kraftwagen

Post Postao/la sadistiko »

znaš da sam slab na te opise :-(
Trenutno sam već na pripremi za Tzolkina, a odma iza toga me čekaju i Scythe exp1 i Civ 2010
slika
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8428
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1579 puta
 pohvaljen: 2356 puta
Kontakt:

Re: [ZAVRŠENO] Kraftwagen

Post Postao/la grof »

Uff, a ne volim stavljati prijevode pravila koji nisu povezani s opisom igre, jer je tako bolje za SEO.
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Odgovori

Natrag na “Prevođenje pravila igara”