Camel Up
Moderator/ica: sadistiko
Pravila foruma
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!
Priručnik za prevoditelje
Rječnik igraćih pojmova
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!
Priručnik za prevoditelje
Rječnik igraćih pojmova
- sadistiko
- Reactions:
- Postovi: 4965
- Pridružen/a: 15 ožu 2013, 08:04
- Lokacija: Petrinja
- Ima zahvala: 3582 puta
- pohvaljen: 3681 put
- Kontakt:
Re: Camel Up
Pati samo ako je igra od pegasusa (mislim, nisam siguran) da je ne objaviš na BGG-u jer će ti odmah za dan dva pokucat na email da ukloniš svoj prijevod.
Mene su zafrkavali za najobičniji papir gdje se upisuje tko je skupio koliko bodova - bolesni su do bola.
Mene su zafrkavali za najobičniji papir gdje se upisuje tko je skupio koliko bodova - bolesni su do bola.
-
- Reactions:
- Postovi: 4
- Pridružen/a: 27 ožu 2016, 20:12
- Lokacija: Rijeka
- Ima zahvala: 5 puta
- pohvaljen: 16 puta
- Kontakt:
Re: Camel Up
Nisam mislio tamo objavljivati. Ako netko iz udruge želi to na taj način iskoristiti nakon dogovora s izdavačem, dobro došao je.
-
- Reactions:
- Postovi: 4
- Pridružen/a: 27 ožu 2016, 20:12
- Lokacija: Rijeka
- Ima zahvala: 5 puta
- pohvaljen: 16 puta
- Kontakt:
Re: Camel Up
Prijevod je završen i poslan na odobrenje u stožer .
Žao mi je što je potrajalo, ali obaveze su bile brojne i supruga koja grafički uređuje, imala je problema s konačnim proizvodom.
Vjerujem da će sve biti u redu.
Žao mi je što je potrajalo, ali obaveze su bile brojne i supruga koja grafički uređuje, imala je problema s konačnim proizvodom.
Vjerujem da će sve biti u redu.