Počeo s prevođenjem. Ima dosta materijala
Da li da prevodim naslove karata u tekstu ili da ostavim na engleskom radi lakšeg snalaženja/razumijevanja?
Caverna: The Cave Farmers
Moderator/ica: sadistiko
Pravila foruma
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!
Priručnik za prevoditelje
Rječnik igraćih pojmova
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!
Priručnik za prevoditelje
Rječnik igraćih pojmova
- Nuuq
- Reactions:
- Postovi: 1151
- Pridružen/a: 22 srp 2013, 04:35
- Ima zahvala: 682 puta
- pohvaljen: 858 puta
- Kontakt:
Re: Caverna: The Cave Farmers
Laaaaazeeeees da prevodis!?!?!?
Bravo.
Mislim da bi karte trebao ostaviti da se zovu kako se zovu. Na eng. I generalno sva polja na polici, i imena furnisha... Možda samo u zgradi prijevod.
Ne znam, tako bi ja.
Live long and prosper.
Bravo.
Mislim da bi karte trebao ostaviti da se zovu kako se zovu. Na eng. I generalno sva polja na polici, i imena furnisha... Možda samo u zgradi prijevod.
Ne znam, tako bi ja.
Live long and prosper.
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8436
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1584 puta
- pohvaljen: 2358 puta
- Kontakt:
Re: Caverna: The Cave Farmers
Da, možda najbolje oba jezika.
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
- blacx
- Reactions:
- Postovi: 82
- Pridružen/a: 15 vel 2015, 16:10
- Lokacija: Split
- Ima zahvala: 409 puta
- pohvaljen: 120 puta
Re: Caverna: The Cave Farmers
Ok, bude onda na oba jezika u tekstu
-
- Reactions:
- Postovi: 72
- Pridružen/a: 12 ruj 2017, 13:50
- Ima zahvala: 161 put
- pohvaljen: 77 puta