Stranica: 8/10.

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 16 vel 2017, 15:56
Postao/la mljeko
Ahoj!

Željan sam pomoći s prevođenjem, ali nisam u mogućnosti napraviti sve iz uputa. Mogu čisto prevesti tekst u word, pa ako netko drugi to onda želi napraviti kako spada.

Mogu prevesti s engleskog, francuskog, češkog, slovačkog. Eto, sad vi recite ako vam to išta znači.

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 16 vel 2017, 16:31
Postao/la grof
A zašto ne možeš provesti proces prevođenja do kraja? Što te konkretno muči?

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 16 vel 2017, 20:25
Postao/la mljeko
Nemam komp.

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 16 vel 2017, 20:39
Postao/la grof
mljeko je napisao/la: 16 vel 2017, 20:25Nemam komp.
Huh, da to je problem... Ne znam, ekipa obično odradi cijeli prijevod s uklapanjem u original, pa ne znam koliko će htjeti koristiti tuđi raw prijevod za uklapanje.

No, možda se netko ipak javi. ;)

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 16 vel 2017, 20:53
Postao/la sadistiko
Da to je problem. To mi dođe najmržnji dio posla i kad svoje pripremam

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 16 vel 2017, 21:35
Postao/la grof
sadistiko je napisao/la: 16 vel 2017, 20:53 Da to je problem. To mi dođe najmržnji dio posla i kad svoje pripremam
Znam da je, ali mislim da bi napravili veliki korak unatrag da prestanemo stvarati takva kvalitetna pravila.

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 16 vel 2017, 21:51
Postao/la sadistiko
Ma nisam ni mislio radili lošije nego to sad činim. Samo kažem da je ponekad stvarno pain in the ass kad imaš pravilo koje na svih 16 stranica ima svaki naslov u drugoj boji i veličini fonta, kao da su se igrala moja djeca u školi iz 5. razreda.

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 16 vel 2017, 21:58
Postao/la grof
To si potpuno u pravu! No autori igara znaju ponekad biti malo čudni. Sjećam se kada sam preko BGG-a kontaktirao autora Dominiona zbog neke lokalizacije, pa nije mogao ništa vidjeti od prikazanog jer on pomalo paranoidan ima isključen javascript u browseru, pa mu gotovo ništa na modernim stranicama i servisima nije radilo.

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 17 tra 2018, 18:53
Postao/la sadistiko
Baš mi je drago da se opet malo diže ovaj dio foruma s prijevodima :-)
Možda ipak ima roda što sam nedavno pitao gdje smo stali... ?

Re: Prijevodi pravila igara

Postano: 17 tra 2018, 19:03
Postao/la grof
sadistiko je napisao/la: 17 tra 2018, 18:53 Baš mi je drago da se opet malo diže ovaj dio foruma s prijevodima :-)
Možda ipak ima roda što sam nedavno pitao gdje smo stali... ?
Hahaha, ma došlo mi je malo prevoditi, pa sam uzeo za sada ovih 5 komada koje stižu u MC uskoro.