Lokalizacija Dominiona

Prepravke postojećih igara, varijacije pravila i sl.

Moderator/ica: sadistiko

baba
Postovi: 106
Pridružen/a: 23 kol 2011, 11:50
Ima zahvala: 0
 pohvaljen: 10 puta
Status: Offline

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la baba » 10 ruj 2011, 22:38

Donald je rekao da su za vrijeme testiranja igre u jednom trenutku čak i bile raznobojne karte s novčićima ali da je to neke ljude zbunjivalo pa su odustali od tog.

Ipak se radi o državi gdje su sve novčanice iste veličine i boje, niš čudno... :)

Avatar
grof
Redovni član udruge
Postovi: 6486
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 768 puta
 pohvaljen: 959 puta
Kontakt:
Status: Online

BGG logo

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof » 10 ruj 2011, 22:50

baba je napisao/la:Donald je rekao da su za vrijeme testiranja igre u jednom trenutku čak i bile raznobojne karte s novčićima ali da je to neke ljude zbunjivalo pa su odustali od tog.

Ipak se radi o državi gdje su sve novčanice iste veličine i boje, niš čudno... :)
Da, točno... mene baš zbunjuje ova jednoličnost, jer ako su mi karte u ruci preklopljene zna se desiti da ne vidim koji je broj gore, pa ih moram razmicati... nekak mi se ovako baš čini boljim.

Vidjet ćemo kad jednom sve to izađe van iz printera i kad se zaigra :)
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw

Avatar
grof
Redovni član udruge
Postovi: 6486
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 768 puta
 pohvaljen: 959 puta
Kontakt:
Status: Online

BGG logo

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof » 18 ruj 2011, 21:47

Huh,

Evo, Dominion je lokaliziran (+ promo karte).

Ako vam se da, možete baciti oko na uradak, pa stavite pokoji komentar, sretniji naziv za nešto ili sl.

Preuzeti ga možete na linku ovdje.
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw

Avatar
mado
Redovni član udruge
Postovi: 1164
Pridružen/a: 11 srp 2011, 11:42
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 223 puta
 pohvaljen: 340 puta
Kontakt:
Status: Offline

BGG logo

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la mado » 19 ruj 2011, 11:07

Čini mi se da je dobar prijevod. Početnicima bi igra trebala biti još lakša za učenje. Hoće službeno izaći lokalizirana verzija? Nadam se da hoće :)
Previše dobrih igara, a premalo vremena.

Avatar
grof
Redovni član udruge
Postovi: 6486
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 768 puta
 pohvaljen: 959 puta
Kontakt:
Status: Online

BGG logo

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof » 19 ruj 2011, 11:33

Dao Bog da hoće. :) No to ipak ne ovisi direktno o Njemu :D

Gle, ja sam ovo složio jer mi se više ne da svakom novom igraču objašnjavati što koja Akcija radi. Sada mogu sami čitati.
S druge strane, ako bude interesenata kod naših izdavača da izdaju lokalizirani Dominion. Ja ću vrlo rado ustupiti prijevod. (neka mi dadnu pokoju igru i ja zadovoljan :) ). U tom slučaju složiti ću i prijevod pravila. (iako mislim da isti postoji negdje u bazama CM-a)
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw

baba
Postovi: 106
Pridružen/a: 23 kol 2011, 11:50
Ima zahvala: 0
 pohvaljen: 10 puta
Status: Offline

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la baba » 19 ruj 2011, 11:41

Ima jedna greškica. :)

U Dominion-u riječ "gain" doslovno znači "uzmi kartu iz zalihe i stavi ju u svoju hrpu za odbacivanje osim ako na karti nije drugačije navedeno".

E sad, baš zbog toga rudnik kaže "Gain a treasure card... and PUT IT IN YOUR HAND". Znači za razliku od Remodel i Feast, gdje dobivena karta ide u Discard, kod rudnika ide direktno u ruku. U lokaliziranoj verziji fali ovaj zadnji dio pa je karta bitno slabija.

Avatar
grof
Redovni član udruge
Postovi: 6486
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 768 puta
 pohvaljen: 959 puta
Kontakt:
Status: Online

BGG logo

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof » 19 ruj 2011, 11:45

Oho, hvala na ukazanoj greški!

Fakat sam to zaboravio staviti u tekst... ispravim večeras, pa udejtam...
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw

Avatar
grof
Redovni član udruge
Postovi: 6486
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 768 puta
 pohvaljen: 959 puta
Kontakt:
Status: Online

BGG logo

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof » 19 ruj 2011, 22:44

popravih i Rudnik...
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw

Popo
Redovni član udruge
Postovi: 485
Pridružen/a: 19 ruj 2011, 22:51
Ima zahvala: 4 puta
 pohvaljen: 82 puta
Status: Offline

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la Popo » 19 ruj 2011, 23:16

Pa recimo da je više-manje OK, ali ja bi već kad prevodimo išao više u duhu hrvatskog jezika i sl.

npr. Biblioteka, možda bi mogla biti Knjižnica (iako je Biblioteka isto hrv)

ali u opisu "Izvuci dok nemaš 7 karata u ruci.", možda ipak samo "Vuci karte sa Kupa dok nemaš 7 karata u ruci."

zatim "Možeš staviti pokraj..." u "Možeš staviti sa strane..."

kod "Rova" (kojeg mi inače zovemo "Jarak", ali može i "Rov"), "Kada neki igrač odigra Napadnu kartu", možda bi bilo bolje da je ""Kada neki igrač odigra kartu Napada"

kod "Prijestolja" umijesto "ruku", trebao bi biti "ruke", isto bi trebalo biti i kod "Rov", jer mislim da je primjereniji prijevod na hrvatski u jednini iako je u originalu množina "hands"

Eto, toliko od mene, naravno to je samo moje mišljenje i prijedlog, ne mora se usvojiti :)

Popo
Redovni član udruge
Postovi: 485
Pridružen/a: 19 ruj 2011, 22:51
Ima zahvala: 4 puta
 pohvaljen: 82 puta
Status: Offline

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la Popo » 19 ruj 2011, 23:20

A usptu, već kad si se potrudio (i svaka čast za to), bilo bi dobro da napraviš i "Colony" i "Platinum", meni je uvijek draže igrati i s njima, odnosno "Kolonija" i "Platina"

Odgovori

Natrag na “Prepravke igara”

Online

Trenutno korisnika/ca: Nema prijavljenih korisnika/ca. i 1 gost.