Lokalizacija Dominiona

Prepravke postojećih igara, varijacije pravila i sl.

Moderator/ica: sadistiko

Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8428
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1579 puta
 pohvaljen: 2356 puta
Kontakt:

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof »

Popo je napisao/la:Pa recimo da je više-manje OK, ali ja bi već kad prevodimo išao više u duhu hrvatskog jezika i sl.

npr. Biblioteka, možda bi mogla biti Knjižnica (iako je Biblioteka isto hrv)

ali u opisu "Izvuci dok nemaš 7 karata u ruci.", možda ipak samo "Vuci karte sa Kupa dok nemaš 7 karata u ruci."

zatim "Možeš staviti pokraj..." u "Možeš staviti sa strane..."

kod "Rova" (kojeg mi inače zovemo "Jarak", ali može i "Rov"), "Kada neki igrač odigra Napadnu kartu", možda bi bilo bolje da je ""Kada neki igrač odigra kartu Napada"

kod "Prijestolja" umijesto "ruku", trebao bi biti "ruke", isto bi trebalo biti i kod "Rov", jer mislim da je primjereniji prijevod na hrvatski u jednini iako je u originalu množina "hands"

Eto, toliko od mene, naravno to je samo moje mišljenje i prijedlog, ne mora se usvojiti :)
Sve ću prihvatiti. :) Zato sam i stavio ovdje da to speglamo kako treba. BTW osobno nisam zadovoljan sa prijevodom Otpad, no Smeće mi je još gore. Otpad me podsjeća na glomazni otpad što ima donekle smisla s ovime, a Smeće mi je uvijek kućni otpad...

Eh da, možda su i Bakrenjak, Srebrnjak i Zlatnik prevedeni u krivom duhu? Možda bi ipak trebalo stajati Bakar, Srebro, Zlato, pa kasnije i Platina (kak ću Platinu prevesti kao novčić: Platinjak??! :D )
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8428
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1579 puta
 pohvaljen: 2356 puta
Kontakt:

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof »

Popo je napisao/la:A usptu, već kad si se potrudio (i svaka čast za to), bilo bi dobro da napraviš i "Colony" i "Platinum", meni je uvijek draže igrati i s njima, odnosno "Kolonija" i "Platina"
Može, imam predloške pa bi se to dalo izvesti, samo one nisu dio standardnog seta Dominiona (nisu doduše ni promo karte), no ovo su Treasure i Victory karte, pa ne znam koliko ih ide u deck? Kolko kopijatih karata nam treba? I kad se sa njima igra da li neke karte idu van (zamijenjuju ih ove) ili se ove dvije samo dodaju u Supply (ili, ajmo reći Zalihu :) )?

Baš gledam, Colony i Patinum su karte iz Dominion: Prosperity seta, pa bi možda bilo dobro njih srediti jednom kada se bude lokalizirao taj set?
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Avatar
Tenkazu
Reactions:
Postovi: 139
Pridružen/a: 21 lip 2011, 14:28
Lokacija: Zg
Ima zahvala: 2 puta
 pohvaljen: 1 put

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la Tenkazu »

grof je napisao/la:Sve ću prihvatiti. :) Zato sam i stavio ovdje da to speglamo kako treba. BTW osobno nisam zadovoljan sa prijevodom Otpad, no Smeće mi je još gore. Otpad me podsjeća na glomazni otpad što ima donekle smisla s ovime, a Smeće mi je uvijek kućni otpad...
Možeš prevesti kao Odlagalište - mjesto na stolu gdje odlažeš iskorištene karte ili čemu već služi (nisam igrao).
Hida Kuon, Crab Clan Champion
November 2000 - October 2009
slika
baba
Reactions:
Postovi: 106
Pridružen/a: 23 kol 2011, 11:50
Ima zahvala: 0
 pohvaljen: 10 puta

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la baba »

Ma otpad je skroz ok. Bolje da je intuitivno jasno o čemu se radi. :)
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8428
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1579 puta
 pohvaljen: 2356 puta
Kontakt:

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof »

baba je napisao/la:Ma otpad je skroz ok. Bolje da je intuitivno jasno o čemu se radi. :)
Da, i meni je Otpad bolji od Odlagališta (na kome se usput slomi jezik :) )
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Popo
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 522
Pridružen/a: 19 ruj 2011, 22:51
Ima zahvala: 6 puta
 pohvaljen: 83 puta

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la Popo »

baba je napisao/la:Ma otpad je skroz ok. Bolje da je intuitivno jasno o čemu se radi. :)
Ili može Jakuševac :lol: Meni je i Smeće OK.
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8428
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1579 puta
 pohvaljen: 2356 puta
Kontakt:

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof »

Popo je napisao/la:
baba je napisao/la:Ma otpad je skroz ok. Bolje da je intuitivno jasno o čemu se radi. :)
Ili može Jakuševac :lol: Meni je i Smeće OK.
:lol: Ti ćeš dobiti custom-card :D
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
smi
Reactions:
Postovi: 392
Pridružen/a: 10 ruj 2010, 10:57
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 0
 pohvaljen: 25 puta
Kontakt:

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la smi »

U nekim se card gameovima spominje termin graveyard, koji se sasvim ok prevodi u groblje :)
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8428
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1579 puta
 pohvaljen: 2356 puta
Kontakt:

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la grof »

smi je napisao/la:U nekim se card gameovima spominje termin graveyard, koji se sasvim ok prevodi u groblje :)
Da, znam. No u Dominionu se spominje Trash, pa bih želio ostati u duhu otpada (kao nečeg iskorištenog) :)

Čisto da dodatno ne zbunim ljude koji pomalo znaju i Engleski i uoče Trash s jedne strane, pa Groblje s druge... ;) Iako, tehnički može i groblje...

Više me brinu Bakar - Bakrenjak, Zlato - Zlatnik i Srebro - Srebrnjak (i to najviše zbog one Platine :) )
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Popo
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 522
Pridružen/a: 19 ruj 2011, 22:51
Ima zahvala: 6 puta
 pohvaljen: 83 puta

Re: Lokalizacija Dominiona

Post Postao/la Popo »

Pa mislim da nebi trebao biti problem da Platina ostane kao Platina a ostali da su Barkrenjak, Srebrenjak, i Zlatnik, jer da se drže skroz u duhu povijesti nebi trebala ni biti platina jer se ona nije (koliko je meni poznato) koristila kao sredstvo plaćanja, to je ipak termin (i metal) novijeg doba.
Odgovori

Natrag na “Prepravke igara”