Pronađena 44 rezultata

Postao/la Popo
20 ruj 2011, 21:49
Forum: Prepravke igara
Tema: Lokalizacija Dominiona
Odgovori: 53
Pogledano: 14210

Re: Lokalizacija Dominiona

Pa mislim da nebi trebao biti problem da Platina ostane kao Platina a ostali da su Barkrenjak, Srebrenjak, i Zlatnik, jer da se drže skroz u duhu povijesti nebi trebala ni biti platina jer se ona nije (koliko je meni poznato) koristila kao sredstvo plaćanja, to je ipak termin (i metal) novijeg doba.
Postao/la Popo
20 ruj 2011, 19:24
Forum: Prepravke igara
Tema: Lokalizacija Dominiona
Odgovori: 53
Pogledano: 14210

Re: Lokalizacija Dominiona

baba je napisao/la:Ma otpad je skroz ok. Bolje da je intuitivno jasno o čemu se radi. :)
Ili može Jakuševac :lol: Meni je i Smeće OK.
Postao/la Popo
19 ruj 2011, 23:20
Forum: Prepravke igara
Tema: Lokalizacija Dominiona
Odgovori: 53
Pogledano: 14210

Re: Lokalizacija Dominiona

A usptu, već kad si se potrudio (i svaka čast za to), bilo bi dobro da napraviš i "Colony" i "Platinum", meni je uvijek draže igrati i s njima, odnosno "Kolonija" i "Platina"
Postao/la Popo
19 ruj 2011, 23:16
Forum: Prepravke igara
Tema: Lokalizacija Dominiona
Odgovori: 53
Pogledano: 14210

Re: Lokalizacija Dominiona

Pa recimo da je više-manje OK, ali ja bi već kad prevodimo išao više u duhu hrvatskog jezika i sl. npr. Biblioteka, možda bi mogla biti Knjižnica (iako je Biblioteka isto hrv) ali u opisu "Izvuci dok nemaš 7 karata u ruci.", možda ipak samo "Vuci karte sa Kupa dok nemaš 7 karata u ruc...

Napredno pretraživanje